4 |
וַיֵּ֔שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·red vay·ye·shev |
|
|
5 |
וַיֵּ֕שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
4 |
וַיֵּ֕שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
1 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
And he lived |
|
8 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
and he sat |
|
5 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
3 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
5 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
3 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
10 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
3 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
6 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
10 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
5 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
5 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
4 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
3 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
4 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
8 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
8 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
and he sat |
|
3 |
וַיֵּ֖שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
and he sat |
|
7 |
וַיֵּ֙שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
and he lived |
|
4 |
וַיֵּ֙שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
and he lived |
|
1 |
וַיֵּ֙שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
1 |
וַיֵּ֙שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
3 |
וַיֵּ֙שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
5 |
וַיֵּ֙שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
7 |
וַיֵּ֙שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
4 |
וַיֵּ֙שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
3 |
וַיֵּ֛שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
and he lived |
|
4 |
וַיֵּ֜שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
|
|
3 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev bahh |
|
|
8 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev bahh |
|
|
4 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev sham |
|
|
4 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev sham |
and he lived there. |
|
5 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʿa·lei·ha |
|
|
3 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev A·do·nai |
and the LORD sits enthroned |
|
1 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾa·vi·me·lekh |
|
|
4 |
וַיֵּ֧שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʿal־bir'kei·ha |
|
|
8 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʿal־hab'ʾer |
|
|
9 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾav'ner |
|
|
6 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾav'ra·ham |
and Abraham lived |
|
1 |
וַיֵּ֧שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾav'sha·lom |
|
|
2 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ba·har |
and he lived in the hill country, |
|
3 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ba·har |
|
|
2 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev bash·shaʿar |
|
|
3 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev b'ʾe·rets־nod |
and he lived in the land of Nod, |
|
7 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev b'ʾe·rets־mid'yan |
|
|
3 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev bein־qa·desh |
and he lived between Kadesh |
|
3 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev b'vei·to |
|
|
4 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev da·vid |
|
|
1 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev da·vid |
|
|
1 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev da·vid |
|
|
7 |
וַיֵּ֧שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev da·vid |
|
|
1 |
וַיֵּ֨שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev da·vid bam·mid'bar |
|
|
1 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʿe·sav |
And Esau lived |
|
8 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾet־haʿam |
|
|
5 |
וַיֵּ֨שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev g'shur vu·maʿa·khat |
|
|
6 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev haʿam |
|
|
4 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev haʿam |
|
|
5 |
וַיֵּ֨שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev hai'vu·si |
|
|
5 |
וַיֵּ֨שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev hai'vu·si |
|
|
6 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev hak'naʿa·ni |
|
|
5 |
וַיֵּ֧שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev hak'naʿa·ni |
|
|
4 |
וַיֵּ֨שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev hak'naʿa·ni |
|
|
4 |
וַיֵּ֧שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ham·me·lekh |
|
|
1 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ham·me·lekh |
|
|
4 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾi·to |
|
|
3 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾi·to |
|
|
6 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʿim·mo |
And he stayed with him |
|
3 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev mo·sheh |
|
|
1 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev r'chav'ʿam |
|
|
2 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev sham |
and he sat down there, |
|
7 |
וַיֵּ֧שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev shim'ʿi |
|
|
1 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev sh'lo·moh |
|
|
7 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev tach'tei·ha |
and he sat under it |
|
6 |
וַיֵּ֨שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾu·riy·yah vi·ru·sha·laim |
|
|
9 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ya·rav'ʿam |
|
|
1 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yaʿa·qov |
And Jacob lived |
|
1 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev y'ho·sha·fat |
|
|
9 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yir'm'ya·hu |
|
|
5 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yir'm'ya·hu |
|
|
1 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yir'm'ya·hu |
|
|
5 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yis'raʾel |
|
|
1 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yis'raʾel |
|
|
8 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yis'raʾel |
|
|
1 |
וַיֵּ֧שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yis'raʾel |
And Israel lived |
|
6 |
וַיֵּ֣שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yits'chaq |
and Isaac lived |
|
1 |
וַיֵּ֥שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yits'chaq |
And Isaac stayed |
|
1 |
וַיֵּ֤שֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev yo·sef |
And Joseph remained |
|
9 |
וַיֵּשֵֽׁב׃ |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev |
and he sat down. |
|
1 |
וַיֵּשֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾa·ron A·do·nai |
|
|
1 |
וַיֵּשֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev ʾa·ron haʾe·lo·him |
|
|
1 |
וַיֵּשֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev da·vid ʿim־ʾa·khish b'gat |
|
|
1 |
וַיֵּשֶׁב |
vay·ye·shev |
vay·ye·shev y'hu·dah v'yis'raʾel |
|